Mesečni arhiv: oktober 2021

Dan reformacije

V Sloveniji je 31. oktober dan reformacije. Praznik in dela prost dan je namenjen spominu na versko, politično in kulturno gibanje v 16. stoletju, ki je obrodilo prvo tiskano knjigo v slovenskem jeziku. Izdal jo je Primož Trubar, s tem pa je obveljal za začetnika knjižne slovenščine.

Svoje znanje o očetu slovenščine lahko osvežite s klikom na spodnji povezavi:

Nadaljuj z branjem

Komentarji so izklopljeni za Dan reformacije

Uvrščeno v Komenda, Moste, predmetna stopnja, razredna stopnja, Zanimivosti

Nominacije za nagrado Kristine Brenkove

NAGRADA KRISTINE BRENKOVE ZA IZVIRNO SLOVENSKO SLIKANICO

Nominirane slikanice (po abecednem redu naslovov) so:
• Debela pekovka. Avtor besedila Peter Svetina, avtor ilustracije Peter Škerl. KUD Sodobnost International, 2020
• Drevo in ptica. Avtorica besedila Andreja Borin, avtor ilustracij Peter Škerl. Mladinska knjiga, 2021
• Fant iz papirja. Avtor besedila Nejc Gazvoda, avtorica ilustracij Hana Jesih.
Hibird Books, 2021
• Negotove pesmi. Avtorica besedila Barbara Gregorič, avtor ilustracij Damijan Stepančič. Mladinska knjiga, 2020
• Osamosvojitev. Avtorica besedila Nataša Strlič, avtor ilustracij Damijan
Stepančič. Miš Založba, 2020
• Ozimnica. Avtorica besedila Nina Mav Horvat, avtorica ilustracij Marta Bartolj, Založba Zala, 2021
• Zajčkova hišica. Avtorica besedila Anja Štefan, avtorica ilustracij Hana Stupica. Mladinska knjiga, 2021

Nagrada bo podeljena 24. novembra na Slovenskem knjižnem sejmu, nagrajenca in obe priznanji bo žirija razglasila 9. novembra.

Komentarji so izklopljeni za Nominacije za nagrado Kristine Brenkove

Uvrščeno v Novice, Zanimivosti

Praznik knjižne zbirke Čebelica

22. oktober je PRAZNIK ČEBELICE. Na ta dan se spomnimo odlične mladinske pisateljice, prevajalke in dolgoletne urednice pri založbi Mladinska knjiga KRISTINE BRENKOVE. Pred dvainšestdesetimi leti je Kristina Brenkova ustanovila prvo knjižno zbirko za otroke na Slovenskem – ČEBELICO. Verjela je, da je slikanica potrebna za življenje kot jed, pijača in igrača. Dvajset let jo je z ljubeznijo urejala.

Slovenske slikanice poznajo tudi otroci drugod po svetu, saj jih je mednje v različnih prevodih poslala več kot 300.

V teh desetletjih si je Čebelica utrla pot do otroških src, zaznamovala je otroštvo mnogih generacij, ki danes z enakim žarom prenašajo navdušenje na svoje otroke. Knjižice so bile od vsega začetka male slikanice in so ustvarile prepoznavno zbirko. V zgodbah, pravljicah, pesmicah, ugankah in basnih so zajemale izkušnje iz neposrednega življenja, jih prepletle z igro in domišljijo, prinašale pisani svet domišljije tudi od drugod. Poznejše letine so čebelji roj malce razredčile, tako da zdaj priletijo vsako leto štiri, a še vedno oberejo najlepše cvetove. Do danes že več kot 400.

Komentarji so izklopljeni za Praznik knjižne zbirke Čebelica

Uvrščeno v Novice

Srečanje s prevajalcem

Praznovanje meseca šolskih knjižnic 2021 smo zaključili z obiskom prevajalca Darka Čudna pri naših četrtošolcih. Obiskal jih je z urednico založbe Zala Matejo Črv Sužnik. Predstavila sta nam knjigo Milijonček za prijaznost, ki jo je napisal norveški pisatelj Arnfinn Kolerud, v slovenščini pa jo je leta 2021 izdala založba Zala.

Prevajalec nam je prebral par odlomkov romana, urednica nam je na kratko predstavila vsebino romana, čeprav nam konca ni želela razkriti. Razmišljali smo o prijaznih dejanjih, ki nas nič ne stanejo, vendar polepšajo dan drugim. Na koncu nam je g. Darko spregovoril še v norveškem jeziku, ki zveni popolnoma drugače kot slovenščina.

Srečanje je bilo poučno in zanimivo. Obiskovalcema je v učencih uspelo prebuditi radovednost o nadaljevanju in koncu zgodbe. Na srečo smo v dar dobili še en izvod knjige, da si jo bodo lahko vsi radovedneži izposodili.

Podrobnejše informacije o našem obiskovalcu si lahko preberete tukaj.

Komentarji so izklopljeni za Srečanje s prevajalcem

Uvrščeno v Moste, Novice, Zanimivosti

Šestošolci v šolski knjižnici

Teden pred počitnicami so vsi šestošolci obiskali šolsko knjižnico. Ponovili in nadgradili smo znanje o ljudskih pravljicah, prisluhnili smo zanimivim, smešnim in tudi groznim pravljicam iz knjige Sveti Coprijan.

Tukaj lahko prisluhnete pogovoru o knjigi Sveti Coprijan (vir)

Spregovorili smo o tudi razlikah med šolsko in splošno knjižnico, zakaj in kako v mesecu oktobru šolske knjižnice praznujejo. Letošnja tema meseca šolskih knjižnic so Pravljice in ljudske povesti po svetu, ki smo jo vpletli v naše druženje.

Knjižničarka je učencem predstavila tudi Cobiss in možnosti njegove uporabe v šolski knjižnici. Postopek za prvo prijavo v Mojo knjižnico in rezervacijo knjige je zapisan na učnih listih, ki so jih učenci prejeli. Objavljen je tudi tukaj. Pridobljeno znanje so utrdili z rezervacijo knjige, ki jo bodo prebrali med počitnicami.

Prijeto počitniško branje vam želimo.

Komentarji so izklopljeni za Šestošolci v šolski knjižnici

Uvrščeno v Novice

Prevajalec Darko Čuden

Darko Čuden (1961) je izredni profesor za moderni nemški jezik na Oddelku za germanistiko z nederlandistiko in skandinavistiko Filozofske fakultete v Ljubljani in priznani prevajalec.

Prevedel je številna literarna dela, predvsem iz danščine, norveščine (Čez kitajsko morje, Preden zgorim, Pesem o razbitem nosu in mnoge druge) in švedščine, pa tudi iz nemščine in angleščine. Za profesionalna in ljubiteljska gledališča je prevedel vrsto dramskih del, tako klasičnih (Ibsen, Strindberg) kot sodobnih, in sicer iz skandinavskih jezikov, nekaj pa tudi iz španskega in portugalskega jezika. Prvi in do sedaj edini je med slovenske bralce prinesel fersko kulturo, prevedel je dve ferski otroški slikanici, Sploščenega zajca (2016) in Drevo (2018).

Leta 1997 je prejel Linhartovo listino Zveze kulturnih organizacij Slovenije, ki je posebno priznanje sklada za področje gledališke dejavnosti. Za prevode iz skandinavskega (germanskega) področja pa je bil leta 2016 v ožjem izboru za Sovretovo nagrado.

Avtorjevo predstavitev knjige Milijonček za prijaznost (v Knjižnici Domžale) si lahko ogledate tukaj.

vir: Darko Čuden. Objavljeno na spletni strani https://zalozba-zala.si/prevajalci/darko-cuden/, dne 21. 10. 2021.

Komentarji so izklopljeni za Prevajalec Darko Čuden

Uvrščeno v Novice

Podobe Križnikovih pravljic 2021

Do konca oktobra 2021 bo v avli Knjižnice Franceta Balantiča Kamnik na ogled razstava Podobe Križnikovih pravljic 2021. Obiskovalci si boste lahko ogledali izbrana likovna dela osnovnošolcev, ki so prispela na istoimenski likovni natečaj.

Nadaljuj z branjem

Komentarji so izklopljeni za Podobe Križnikovih pravljic 2021

Uvrščeno v Obvestila, Zanimivosti

Dan učiteljev – 5. oktober

vir

Letos UNESCO vabi k praznovanju svetovnega dneva učiteljev pod naslovom Učitelji v središču okrevanja pri izobraževanju. Ta tema je bila izbrana, da odraža vlogo, ki jo imajo učitelji v času krize COVID-19, in poudarja podporo, ki jo potrebujejo, da v celoti prispevajo k okrevanju izobraževanja.

Nadaljuj z branjem

Komentarji so izklopljeni za Dan učiteljev – 5. oktober

Uvrščeno v Novice, Obvestila

Razstava Ana Frank: zgodba za sedanjost

Mednarodna potujoča razstava se navezuje na življenjsko zgodbo Ane Frank in njen slavni dnevnik, ki ga je pisala med drugo svetovno vojno, ko se je morala skupaj s svojo družino in znanci zateči v skrivališče. Posebnost razstave je, da po njej vodijo učenci in dijaki, torej vrstniki Ane Frank v času njenega doživljanja vojne.

Na naši šoli bo gostovala od 5. oktobra do 22. oktobra 2021.

Hkrati z gostujočo razstavo Ana Frank: Zgodba za sedanjost si lahko v šolski knjižnici ogledate razstavo mladinskih knjig s tematiko 2. svet. vojne.

Na tej povezavi si lahko ogledate film Kratko življenje Ane Frank.

Komentarji so izklopljeni za Razstava Ana Frank: zgodba za sedanjost

Uvrščeno v Komenda, Novice, predmetna stopnja